Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Йигит сўзидан, арслон изидан қайтмас
Латинское написание: Yigit so‘zidan, arslon izidan qaytmas
Аналоги:
Перевод: Молодец не отступается от своего слова, лев не поворачивает вспятъ по своему следу
Варианты/пояснения:
Эквиваленты в других языках: Дал слово — держи. Слово не держать - себя не уважать. Не давши слово - крепись, дал - держись.
Перевод слов:
Сўз - слово;
Арслон - лев;
Из - след;
Қайтмоқ - поворачивать, возвращаться; отступать, отказываться (от слова, мысли, религии).
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter