Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Чархни бузган парраси, қизни бузган онаси
Латинское написание: Charxni buzgan parrasi, qizni buzgan onasi
Аналоги:
Перевод: Прялка выходит из строя из-за колеса, а дочку портит сама мать
Варианты/пояснения: Если дочь плохо воспитана, в этом виновата мать
Эквиваленты в других языках: Какая мать, такая и дочь. Что мать в голову вобьет, того и отец не выбьет. Беря в жены дочь, посмотри на мать.
Перевод слов:
Бузмоқ - ломать, разрушать;
Парра (= паррак) - лопасть мельничного колеса; пропеллер; зубчатое колесо;
Қиз - девушка; дочь;
Она - мать.
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter