Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Кун ғамини саҳар е, йил ғамини баҳор е
Латинское написание: Kun g‘amini sahar ye, yil g‘amini bahor ye
Аналоги:
Перевод: На заре потрудишься — на день хватит, весной потрудишься — целый год будешь кормиться
Варианты/пояснения:
Эквиваленты в других языках: Поработаешь до поту, так и поешь в охоту
Перевод слов:
Ғам - горе, печаль, тоска; забота, беспокойство;
Ғам емоқ - беспокоиться;
Саҳар - раннее утро (перед рассветом);
Емоқ - кушать, есть;
Баҳор - весна.
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter