Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Ойда-йилда бир бозор, уни ҳам ёмғир бузар
Латинское написание: Oyda-yilda bir bozor, uni ham yomg‘ir buzar
Аналоги:
Перевод: Базар один раз в месяц или год, все равно дождь помешает
Варианты/пояснения: И так очень редко бывает (встреча, поездка, угощение и т. п.), а когда бывает и то этому помешают (люди, случай, ненастье)
Эквиваленты в других языках: В кои веки раз, да и то не про нас
Перевод слов:
Йил - год;
Бир - один;
Бозор - базар, рынок;
У - он, она, оно;
Ҳам - и, также, тоже;
Ёмғир - дождь;
Бузмоқ - разламывать, ломать, разрушать.
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter