Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Отдан тушса ҳам, узангидан тушмайди
Латинское написание: Otdan tushsa ham, uzangidan tushmaydi
Аналоги: Отдан тушса ҳам, эгардан тушмайди
Перевод: Хотя он слез с лошади, но не сходит с седла
Варианты/пояснения: Он по-прежнему высокомерен, хотя не занимает прежнего положения
Эквиваленты в других языках: Он спешится, а спесивым останется
Перевод слов:
Тушмоқ - слезать, сходить;
Ҳам - тоже; даже;
Узанги - стремя;
Эгар - седло.
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter