Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Тирик бўлиб сонда йўқ, ўлик бўлиб гўрда йўқ
Латинское написание: Tirik bo‘lib sonda yo‘q, o‘lik bo‘lib go‘rda yo‘q
Аналоги:
Перевод: И в живых не числится, и в мертвых его нет
Варианты/пояснения:
Эквиваленты в других языках: Ни жив, ни мертв
Перевод слов:
Сон - число, количество;
Йўқ - нет;
Ўлик - мертвец, труп;
Бўлиб - будучи, являясъ (кем - чем - л.);
В качестве (кого - чего - л.);
Гўр - могила, гробница;
Йўқ - нет
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter